“哈利·波特”系列图书引进中国20周年纪念活动将贯穿全年

发布时间:20-03-25

中国教育♥新闻网讯(记者 却咏梅⿵)2020年是“哈利波特”系列图书引进中国20周年,对于中国“哈迷”而言▂▃▅▆█,20周年可谓是一场隆重的魔法盛卍典。近日┄┅,人民文学出版社推出20卷本』“哈利波特”系列小说,并举办了“哈利·。波特”系列图书♡引进中国20周年纪念活动启动发布会。

人民文学出版社社长°゜臧永清表示,人民文学出版╞≥社策划了一系列纪念“哈利波特”20周年的出版计划和活动方案,♂从启动仪▓№式开始¤将贯穿全年,包括۩“哈利↗波特中文图书网”即将上线,出版英汉对照Ⅴ版、20本的原创封面多卷本、“哈利波特”前三╠╡◇部的学院纪念版、“霍格沃茨图书馆”系列的全彩绘本、“哈利波特”电影角色书、“哈利波特”∩学年手册、霍格沃茨探秘指南等一系列周边书。还将举办☏“哈利波特”读书之夜、开设线下的哈利波特主题快闪店∝、举行盛大的读者聚会,以Θ派对的形式来ⓔ庆祝“∈┒哈利波特”20年来历久弥新的故事和文化等。

为什么一本外国童话体小说能够赢得如此众多的读者,陪伴了一代又一代孩子的Π成长,以致形◤成社会№阅读的兴奋点?北京大学中文▋系教授⊙温儒敏认为,优秀的儿童文学,第一要素就是激发孩子们的想象力,而“哈利波特”完美实现,并让读者在这个过分物质化的时代感受到道①德的力量;另外,“哈利波特”的可读性∧很强,在书中ц可ω以看到许多西方文学经典的μ元素,从罗马史诗、︶︷︸希腊神话、狄更斯小说,到东方的民间传奇,某些精彩Ψ的故事原型和描∞写素材,都创造性≈地“转化”为这部小说的组合件。

启动发布会上,“哈利波特”的责任编辑王"瑞琴回顾了“哈利波︼︽︾特”自引入™中国到现在20年来的历程、在中国呈现的文化现象及其意义*。译者б马爱农谈∽到,“哈利波特”的翻译尤┕其注重中国读者的语言规范,因为读者对其情节、人物与ν所涉文化的理解程度同翻译水准密切相系,所以在工作中力求基于语言及背景文化╭╮的差异认真对比,以弥补对原版国家文化等认知缺失而造成的理解偏差。

上一篇: 清华附小勇夺全国中小学生冰球比赛冠军
下一篇: 非遗上列车